Leviticus 20:15
DouayRheims(i)
15 He that shall copulate with any beast or cattle, dying let him die: the beast also ye shall kill.
KJV_Cambridge(i)
15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ ὃς ἂν δῷ κοιτασίαν αὐτοῦ ἐν τετράποδι, θανάτῳ θανατούσθω, καὶ τὸ τετράπουν ἀποκτενεῖτε.
JuliaSmith(i)
15 And a man who shall give his bed with a quadruped, dying, he shall die: and ye shall kill the quadruped.
JPS_ASV_Byz(i)
15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death; and ye shall slay the beast.
Luther1545(i)
15 Wenn jemand beim Vieh liegt, der soll des Todes sterben, und das Vieh soll man erwürgen.
Luther1912(i)
15 Wenn jemand beim Vieh liegt, der soll des Todes sterben, und das Vieh soll man erwürgen.
ReinaValera(i)
15 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia.
Indonesian(i)
15 Apabila seorang laki-laki bersetubuh dengan binatang, orang dan binatang itu harus dibunuh.
ItalianRiveduta(i)
15 L’uomo che s’accoppia con una bestia, dovrà esser messo a morte; e ucciderete la bestia.
Portuguese(i)
15 Se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também matareis o animal.